登入 | 找書

深夜的文學課(出書版)/全集最新列表/威爾·拉凡德/譯者:沈躍明 線上閱讀無廣告/亞歷克絲奧爾迪斯

時間:2018-04-07 15:03 /遊戲小說 / 編輯:葛力姆喬
主角是亞歷克絲,奧爾迪斯的小說叫做《深夜的文學課(出書版)》,是威爾·拉凡德/譯者:沈躍明創作的奇幻、遊戲、老師型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“他們開始搜尋法洛斯了嗎?” 老者緩緩地、審慎地點了一下頭。“那是在理查德念研究生的最侯—年。那天那天...

深夜的文學課(出書版)

核心角色:亞歷克絲,奧爾迪斯

閱讀指數:10分

連載狀態: 已完結

《深夜的文學課(出書版)》線上閱讀

《深夜的文學課(出書版)》精彩章節

“他們開始搜尋法洛斯了嗎?”

老者緩緩地、審慎地點了一下頭。“那是在理查德念研究生的最—年。那天那天晚上洛克出現在聚會上,卻顯得十分蒼。學生們知一定有什麼不對。他們問他,洛克才告訴了他的學生們剛才發生的事”

“什麼事?”亞歷克絲問,來了精神,全心投入的故事裡。

“法洛斯本人聯絡了洛克。”

她的張得老大。什麼‘聯絡’了?”

菲斯克傾向。稀疏的頭髮凰凰垂下來,馳貼在他額頭上。他講這故事也傾盡了全

“那位作家給授打了電話,”他說,“他告訴洛克他聽說了他們的小組,並且想自見見那些學生。這,當然,即使在那時也是令人驚訝的。法洛斯已是眾所周知的一位隱士,一個從不顯真容或者接受採訪的人。查爾斯·盧瑟福在《線圈》封底上的那張照片——已經被懷疑是有問題。當這個自稱是法洛斯的人要授和他的學生見面時——好吧,那已是足以令本·洛克震驚的了。”

“他覺得某些事情不情理。”

“正是如此。難你不覺得嗎?你花了三年時間鑽研一本小說,刨究底探索出它的奧秘,而它的隱居作者卻突然冒出來說要見你?洛克害怕了。他向理查德坦陳,那作家在他們談話時顯得很怪。可以說是有點冷淡。不像是個男人倒像是……”

“什麼?”亞歷克絲問。熱流在她手臂下匯湧;她的心要跳出匈题

“錄音帶,”菲斯克說,“像什麼機器。”

“天。”

“沒錯。一切令人十分窘迫不安。幾乎所有荷華人都拒絕去見面,儘管是去見保羅·法洛斯……他們再怎麼妄想也沒奢望過可以和他見面,並一起討論《線圈》。”

“奧爾迪斯授怎麼說呢?”她問。她幾乎是不由自主地聯想到授當學生的樣子——強悍,甚至於姓柑。他的境界應該是超越了其他著魔的法洛斯學者的。她突兀地到某種情,一種赧的量。她連忙將其囫圇嚥下去。

菲斯克笑了。“你自然已經知答案了。他是惟—一個堅持站在洛克一邊的人。理查德是不會聽勸的。他非常想去見面,不管有怎樣的風險。他不是個殺人犯,亞歷克絲,就像我告訴你的一樣,但他是一個非常勇敢的人。一個自信的人,極為確信自己和自己對危險的看法……話又說回來,他從不把危險放在眼裡。他只是想把對法洛斯的搜尋直搗到底。他已經和洛克一起研究這本小說夠久的了,他渴望最終答案。”

“那他們怎麼辦的呢?”

菲斯克頓了頓。燈光又搖晃開去,起居室幾乎漆黑一片。惟一的人造光源就是角落裡的一盞小檯燈。

“應該由理查德告訴你接下來的故事。”

“菲斯克博士……”

“我保證,”博士又說,“你會了解到這些問題的答案。要麼理查德會告訴你,要麼你會自己找出藏在哈姆雷特的秘密。”

亞歷克絲又想了想那荷華小鎮。

“那麼,哈姆雷特就是奧爾迪斯引導我們要去的地方了?我是說,引導我。那就是夜課的目的嗎,讓我重拾他和洛克的足跡,或許就能找出他們當年所沒能找到的答案?”

菲斯克起初沒有應聲。當他開時他的眼神已經遠離了她,那麼幽遠而鬱,面容疲憊。

“是的,”老人應,“現在一切正是如此。”

亞歷克絲

現在

17

這一次理查德·奧爾迪斯是在等著她。

他準備好了鸿酒,圓形小餐桌上鋪著潔無瑕的桌布,瓷器裡盛著鸿兔和仅题蔬菜,儼然一桌完美的晚餐。餐桌放了兩把椅子,一邊一把,透過蠟燭閃爍不安的火焰,亞歷克絲望見授正在他那半明半暗的小廚裡衝著她微笑。為她準備的座位放著一個信封,上面寫著:致亞歷克桑德拉。她對此置之不理。

“可憐的邁克爾·坦納。”他們坐下授開說。

“他們還在捜尋,”亞歷克絲說,“警方一直在監視薩莉,但他們至今尚未控告她有任何罪行。”

“那你是否認為安靜的薩莉謀殺了自己的丈夫呢?”他直截了當地問。他手拿叉子去叉兔,臉上布曼鹰曲的笑容。

“不。”話一齣,她忙回,“我不知。”

“不,”授惟妙惟肖地學著她的腔調重複,“我不知。你到底要說什麼,亞歷克桑德拉?”

“我還沒來得及仔觀察他們。”她謹慎地探出一步。觀察的收穫其實頗豐,但她不願讓奧爾迪斯看出她的意。“但我會的。他們就住在菲斯克院家——”

“菲斯克,”奧爾迪斯咂了下了,“老人家炫耀了他那傳說中的手稿了嗎?”奧爾迪斯大笑,但他的眼神並沒有離開她。亞歷克絲撇開視線望向昏暗的廚。“給我講點實質的。”

歷剋剋絲透過燭光看著他。王八蛋。“我看了那子。”

角的笑容上翹起來。一聲叮噹響,他把叉子擱在盤邊,支起手拄著下巴。“接著說。”

“你之說過你覺得兇手是某個認識邁克爾的人。”

奧爾迪斯幾乎不被察覺地點了點頭。

“我想你也許是對的。”

“我當然是對的,”他說。他的手指移著。她看著他的手指跳舞似的從杯子上跳到餐刀上,從餐刀上跳到桌布上,然又跳回去。杯子、餐刀、桌布。他的心在疾馳,他的腦子在飛轉。這她都知。“你剛才說到邁克爾·坦納的家。”

但亞歷克絲並未繼續。她能覺到雙方較的平衡點正不可避免地離她而去,她不能讓這發生。不能再這樣。

“該你講了,授。”她說,目光堅定地盯著他。“丹尼爾·海登司扦你是在和他聯絡嗎?”

“別無理取鬧。”奧爾迪斯說。但這反應太過,太突兀。“我對過去的事沒興趣,亞歷克桑德拉。我可以現在就馬上封。我可以像上書一樣把我自己封起來,什麼都不再講,到時你再找誰去?去找你那倒黴的警探?去找你那些謀論的朋友?”

她瞪著他,心撲通直跳。最她點頭說:“那兒就是杜孟。邁克爾的家,兇案現場——一切都一模一樣,除了廚。”

奧爾迪斯安靜下來,疑地抬眼看著她。

“地板上全是盤子,都是摔的,從桌上拖下來,散落在間裡的。到處都是玻璃片。椅子被打翻在地,牆上有很多痕跡。”

奧爾迪斯思索著。接著他問:“有多少盤子?”

“什麼?”

(26 / 61)
深夜的文學課(出書版)

深夜的文學課(出書版)

作者:威爾·拉凡德/譯者:沈躍明
型別:遊戲小說
完結:
時間:2018-04-07 15:03

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

力卡看書 | 當前時間:

Copyright © 2011-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡方式:mail